|
|
На превью глянул обрадовался, думал Таня к шесту подошла,танцевать ! Такой облом ...( А это, в клубе "Пиксид", там что из Гватемалы все понаехали-Таня ПИ, Таня ЧЕ ...
|
|
|
Нравится!
|
|
|
Объяснить не хочу, но понравилась.
|
|
|
понравилась.... размер чутка бы поболее...
|
|
|
Мне тоже нравится! Взгляд смотрит за кадр, но цветок все уравновешивает.
|
|
|
Эта хорошо получилась. Можно чуть светлее сделать.
|
|
|
скорее всего
|
|
|
новый кадр фотокомпании "МЕТРО голдинг маер" !
|
|
|
Кадр ИМХО пустой.
|
|
|
жаль, второго мужика отрезало. наверное параллакс не учли при кадрировании.
|
|
|
постоянство - признак порядочности ))) а на выставку я таки сходил - спасибо
|
|
|
ничего удивительного если и то, и другое - от пуза фоткать. я даже скажу больше: отпузятина объединяет в себя все виды фотографии.
|
|
|
street photo и genre photo сливаются воедино,
ннну хз.....
|
|
|
Спасибо.
|
|
|
Что касается войны терминов, для меня понятия street photo и genre photo сливаются воедино, с перевесом в ту или иную сторону.
|
|
|
Да, можно двояко понять. Я к тому, что если мы говорим 'This is a street', переводиться это будет как "Это улица". При использовании абстрактных существительных артикль, как правило, не нужен. То есть тут правильнее сказать 'This is street'. Преподаю английский по инерции во внеурочное время )
|
|
|
э - это артикль (a)англ. Так что все отлично. Что то у меня мозги вывернуло - где жанр, где стрит.
|
|
|
Всё отлично, Александр, но в данном случае, если мы говорим о жанре а не об улице, Ваше "э" не совсем уместно, говорю как художник художнику )
|
|
|
классная фотка
|
|
|
Все отлично, все отлично. Зис из э стрит. Все отлично.
|