|
|
|
|
|
11-й номер: А лекарство от простуды "Ибуклин"? Ещё додумались женщин в рекламе снять, простите...
"Орвисрино"- тоже от насморка, а не от поноса, как можно судить по названию.
Но это снова иностранщину бездумно пихают в русскую речь, поэтому подобные казусы неизбежны.
|
|
|
|
|
|
А лекарство от простуды "Ибуклин"? Ещё додумались женщин в рекламе снять, простите...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11-й номер: На что кафель потрачен?
Вкусно-и-точка.
Более тупого назания я не припомню.
Разве что Вопа Саропа (то бишь Бона Капона, но читается вывеска русским человеком именно так, как я написал). Но это уже межъязыковые издержки.
|
|
|
|
На что кафель потрачен?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|