Клуб Дальномер https://rangefinder.ru:443/club/ |
|
Из жизненного... https://rangefinder.ru:443/club/viewtopic.php?f=4&t=15323 |
Страница 3 из 8 |
Автор: | КоФе [ 10 окт 2013, 21:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
фанат писал(а): Ради аргумента... совершим социологию. Волонтирят ради рекомендации и для продвижения по карьере. Без волонтерства не нанимают та работы. Получив работу, волонтирство быстро заканчивается. Детских домов "нет вообще" тк на детей дают бенефиты и пособие. Дети в детдома не поступают. Матери одиночки рожают с расчетом на пособие, с оптимальным интервалом и отдавать ребенка не выгодно с финансовой точки зрения. Церковь как такс-фри-нон-профит это отдельная тема. Волонтерство в другой стране - последняя опция для людей закончивших образование, которые не в состоянии найти работу. Чем сидеть без работы лучше свалить в африку с красным крестом, не платить рент и получать 500 баксов в месяц. Не стоит путать систему волонтерских рекомендаций, где за каждой волонтерской позицией стоит корпорация доход которой ты увеличиваешь волонтиря свое время, и развитие людей которым не дана опция не волонтирить. И тем более предоставлять поголовное волонтерство как разницу между "как жить" и "зачем жить" Вы откуда? Социолог... В госпиталях полно волонтёров пенсионеров. Какое продвижение по службе? Волонтирят тут и те у кого работа есть, Рождественские парады, вообще, любое мероприятие это обычные люди. Я сам хожу волонтирить. Без всяких задних мыслей. Вы поедете в "Африку", где вас могут убить, вместо того чтобы жить тут на велфере? Что за... Пособие на содержание детей вы посчитали. А то что люди платят не один десяток тысяч своих денег за то чтобы ребёнка вывезти вы забыли. Церкви реально тут людям помогают, а не бумеры обмывают и мозги людям. У меня дети ходят в католическую школу. Их там учат в разы лучше чем в публичной. |
Автор: | Товарищ Михельсон [ 10 окт 2013, 21:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
Так у вас там хорошо или плохо, никак не пойму. |
Автор: | varjag [ 10 окт 2013, 21:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
могу подтвердить что отсутствие детских домов напрямую не связано с материальными выгодами. детей, в т.ч. инвалидов с рождения, бросать не принято хотя наверное спокойнее искать в этом какую-то особую западную корысть |
Автор: | Shuare [ 10 окт 2013, 22:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
Товарищ Михельсон писал(а): Так у вас там хорошо или плохо, никак не пойму. Над Канадой небо синее, Меж берёз - дожди косые. Хоть похоже на Россию, Только всё же не Россия (с) Именно поэтому, когда у нас начался развал, многие туда рванули. Там как у нас, только хорошо. Имею информацию из многих источников, общаюсь часто. А к детям - вообще уникальное отношение. "Достояние нации!" |
Автор: | фанат [ 10 окт 2013, 22:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
КоФе писал(а): Вы откуда? Социолог... В госпиталях полно волонтёров пенсионеров. Какое продвижение по службе? Волонтирят тут и те у кого работа есть, Рождественские парады, вообще, любое мероприятие это обычные люди. Я сам хожу волонтирить. Без всяких задних мыслей. Вы поедете в "Африку", где вас могут убить, вместо того чтобы жить тут на велфере? Что за... Пособие на содержание детей вы посчитали. А то что люди платят не один десяток тысяч своих денег за то чтобы ребёнка вывезти вы забыли. Церкви реально тут людям помогают, а не бумеры обмывают и мозги людям. У меня дети ходят в католическую школу. Их там учат в разы лучше чем в публичной. От Вас я километров сорок на восток по 401му. Пенсионеры волонтирят - это есть. Хороший способ поддерживать круг общения. Африка или велфер? С таким выбором я поеду в африку. В прямом смысле, я-бы постарался учить китайцев английскому, потом в лат америку... потом в африку... но африка дает еду, проживание, страховку и в карман 400-700 баксов в месяц которые можно не тратить и копить. Живя в городе, даже с нормальной работой после всех затрат столько не остается, не то что на велфере. И по приезду обратно, дырку в резюме обьяснить африкой не позорно. Могут убить, но умру как гордый белый турист а не безработный иммигрант на пособии. (личный выбор - ничего против пособия! ) Я-ж не говорю что здесь альтруизм отсутствует в корню, а лишь частично обьясняю Ваши примеры. Я красный галстук тоже носил без задних мыслей, но массовое явление пионеров свидетельством высокоморальности населения не считаю. |
Автор: | КоФе [ 10 окт 2013, 22:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
Товарищ Михельсон писал(а): Так у вас там хорошо или плохо, никак не пойму. Да я уже писал. В Альманахе, например. Тут нормальнее. Хочешь - работай, не хочешь - велфер, хочешь в Африку - езжай в Африку. За резюме. |
Автор: | Товарищ Михельсон [ 10 окт 2013, 23:05 ] |
Заголовок сообщения: | |
В Африку не хочу. А там, где живу, есть реальные шансы, что жить скоро будет просто не возможно . |
Автор: | Filmlader [ 10 окт 2013, 23:31 ] |
Заголовок сообщения: | |
Господа соиммигранты! Прекращайте поганить родной язык нашими иммигрантскими англицизмами (и прчими -цизмами). Сочетание "социальное пособие" никак не произнести, обязательны эти вэлферы и прочие брайтонбичизмы? Воротит же.. Звиняйте, заметки на полях. |
Автор: | КоФе [ 10 окт 2013, 23:59 ] |
Заголовок сообщения: | |
http://abc.informbureau.com/html/ayeoad.html Правильно ли я понял, что аЙфон я просто обязан называть Я_телефон? А что мы будем делать со стритом? А как вы относитесь к слову "дырка" здесь? У нас преподаватели в МАИ говорили, что "дырка" может быть только в голове. |
Автор: | фанат [ 11 окт 2013, 00:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
Filmlader писал(а): Господа соиммигранты! Прекращайте поганить родной язык нашими иммигрантскими англицизмами (и прчими -цизмами). Сочетание "социальное пособие" никак не произнести, обязательны эти вэлферы и прочие брайтонбичизмы? Воротит же.. Звиняйте, заметки на полях. Буду стараться. Если-б еще русский язык был в другой языковой группе, и половина слов не была занята с немецкого, французкого и англицкого... то разделить англицизм от английского слова в русском языке было бы легче. А-то если сильно разделять, то ЖемЧуг - китайский, Аль-Гебра - арабский, Свет - санскрит Ну и лагерь, фальшь, кардан, шахта, вафля, галстук, егерь, кнопка, церковь, стул - немецкий. Границы нечеткие и подвижные... да и поп культура потихоьку новые слова подбрасывает в обиход. |
Автор: | Filmlader [ 11 окт 2013, 00:25 ] |
Заголовок сообщения: | |
Константин, я не собираюсь спорить на эту тему. Для меня ответ очевиден. Нет ничего отвратнее, нежели мешанина из языков и иммигрантщина. Айфон - это имя собственное. Или мне Вам предложить тоже парочку "удобных" слов из русско-немецкого иммигрантского суржика? Нет, пожалй не буду, ломает.. Одно спрошу - как вы детям то собираетесь человеческий русский язык прививать? Так чем все таки "социальное пособие" не устраивает? Впрочем - это офтопик, предлагаю диспут не развивать, тем более, что, как мне видится, у каждого из нас на этот счет свое устойчивое мнение. |
Автор: | Filmlader [ 11 окт 2013, 00:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
фанат писал(а): Filmlader писал(а): Господа соиммигранты! Прекращайте поганить родной язык нашими иммигрантскими англицизмами (и прчими -цизмами). Сочетание "социальное пособие" никак не произнести, обязательны эти вэлферы и прочие брайтонбичизмы? Воротит же.. Звиняйте, заметки на полях. Буду стараться. Если-б еще русский язык был в другой языковой группе, и половина слов не была занята с немецкого, французкого и англицкого... то разделить англицизм от английского слова в русском языке было бы легче. А-то если сильно разделять, то ЖемЧуг - китайский, Аль-Гебра - арабский, Свет - санскрит Ну и лагерь, фальшь, кардан, шахта, вафля, галстук, егерь, кнопка, церковь, стул - немецкий. Границы нечеткие и подвижные... да и поп культура потихоьку новые слова подбрасывает в обиход. Любой лингвист скажет, в чем разница. Слова иностранного происхождения давным-давно укоренившиеся в русском языке не имеют ничего общего с корявыми кальками с различных языков, формирующихся в локальных закрытых социальных иммигрантских средах в отрыве от метрополии. Но самое главное не в этом - неужели эту пакостную мешанину самому слушать/произносить не противно? |
Автор: | фанат [ 11 окт 2013, 00:37 ] |
Заголовок сообщения: | |
Filmlader писал(а): Константин, я не собираюсь спорить на эту тему. Для меня ответ очевиден. Нет ничего отвратнее, нежели мешанина из языков и иммигрантщина. Айфон - это имя собственное. Или мне Вам предложить тоже парочку "удобных" слов из русско-немецкого иммигрантского суржика? Нет, пожалй не буду, ломает.. Одно спрошу - как вы детям то собираетесь человеческий русский язык прививать? Так чем все таки "социальное пособие" не устраивает? Впрочем - это офтопик, предлагаю диспут не развивать, тем более, что, как мне видится, у каждого из нас на этот счет свое устойчивое мнение. Я за чистоту. Если есть идеи как четко определять принадлежность слова к языку, то готов слушать. С детьми Толстой описывал вечер английского, вечер французкого... и судя по обильной примеси последнего в классике, детям это не помогало. Главное что-б язык был, а местный диалект отшлифуют на месте? |
Автор: | фанат [ 11 окт 2013, 00:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
Filmlader писал(а): Любой лингвист скажет, в чем разница. Слова иностранного происхождения давным-давно укоренившиеся в русском языке не имеют ничего общего с корявыми кальками с различных языков, формирующихся в локальных закрытых социальных иммигрантских средах в отрыве от метрополии. Ну уж очень бинарно. А если слово в середине между "давным давно" и новым словом? И русского аналога нет и не будет? Filmlader писал(а): Но самое главное не в этом - неужели эту пакостную мешанину самому слушать/произносить не противно? Эта пакостная мешанина крепко сидит в голове... и кажется нормой... и часто логичной. Тк смешав оба языка выразиться можно быстрее и точнее чем одним. |
Автор: | Filmlader [ 11 окт 2013, 00:53 ] |
Заголовок сообщения: | |
фанат писал(а): Я за чистоту. Если есть идеи как четко определять принадлежность слова к языку, то готов слушать. С детьми Толстой описывал вечер английского, вечер французкого... и судя по обильной примеси последнего в классике, детям это не помогало. Главное что-б язык был, а местный диалект отшлифуют на месте? Между нами, родинапродавцами.. Фанат, любой человек, поживший изрядное время в чужой языковой и культурной среде, но и одновременно и среди носителей своего языка (проще говоря в составе иммигрантской общины/общности) прекрасно знает во что превращается у кого то родной язык из за того (подчеркиваю) , что кому то легче ввернуть исковерканную рускими окончаниями кальку, нежели чуть поднапрячься и подобрать подходящее слово/словосочетание из родного языка. И не будем лукавить - мы прекрасно различаем русские слова и эти языковые франкенштейны, которыми многие так охотно и обильно приправляют свою речь. Но опять таки, не хочу продолжать тут эту тему далее, вопрос вкуса. |
Автор: | фанат [ 11 окт 2013, 01:00 ] |
Заголовок сообщения: | |
Filmlader писал(а): фанат писал(а): Я за чистоту. Если есть идеи как четко определять принадлежность слова к языку, то готов слушать. С детьми Толстой описывал вечер английского, вечер французкого... и судя по обильной примеси последнего в классике, детям это не помогало. Главное что-б язык был, а местный диалект отшлифуют на месте? Между нами, родинапродавцами.. Фанат, любой человек, поживший изрядное время в чужой языковой и культурной среде, но и одновременно и среди носителей своего языка (проще говоря в составе иммигрантской общины/общности) прекрасно знает во что превращается у кого то родной язык из за того (подчеркиваю) , что кому то легче ввернуть исковерканную рускими окончаниями кальку, нежели чуть поднапрячься и подобрать подходящее слово/словосочетание из родного языка. И не будем лукавить - мы прекрасно различаем русские слова и эти языковые франкенштейны, которыми многие так охотно и обильно приправляют свою речь. Но опять таки, не хочу продолжать тут эту тему далее, вопрос вкуса. А кроме "велфера", что-то противное было написано? |
Автор: | Filmlader [ 11 окт 2013, 01:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
фанат писал(а): А кроме "велфера", что-то противное было написано? Пока особо ничего, за что низкий поклон. |
Автор: | Товарищ Михельсон [ 11 окт 2013, 07:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
В общем-то и правильно, и опасения несколько преувеличены. Где то встречал фразу, упрощение языка, ведет к упрощению мыслей, а упрощение мыслей, сами понимаете к чему. Недавно как то наткнулся на публичную переписку школьников, вот там, да. "Дима, ты классный " самое сложное выражение. К счастью выражения: "Гы, пейши истчо" на форуме не встречаются. "Велфер" или социальное пособие, уж конечно лучше когда написано социальное пособие, но слово "велфер" заставило меня поискать в интернет его значение, что тоже плюс. Оказывается не сильно там у вас и рай, если судить по и значению этого слова и по высказываниям Константина и по информации от моих знакомых. |
Автор: | maestr [ 11 окт 2013, 07:26 ] |
Заголовок сообщения: | |
Товарищ Михельсон писал(а): В Африку не хочу. А там, где живу, есть реальные шансы, что жить скоро будет просто не возможно . Это почему? А то я не в курсе. |
Автор: | NikRut [ 11 окт 2013, 08:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
Товарищ Михельсон писал(а): ... и опасения несколько преувеличены. .. Вот именно. Товарищ Михельсон писал(а): ...Где то встречал фразу, упрощение языка, ведет к упрощению мыслей, а упрощение мыслей, сами понимаете к чему. .. Ну почему? Объясняться простым, но четким и понятным языком, не признак глупости или ограниченности, скорее, признак ума, нмв. Всегда ценилось умение донести мысль так, чтоб человек понял, независимо от своего уровня в теме. Товарищ Михельсон писал(а): ... К счастью выражения: "Гы, пейши истчо" на форуме не встречаются. .. Чистый сетевой жаргон. Как специалист по языкознанию, специалисту по языкознанию, могу сказать, что это психологическое и служит больше для эмоций, для разгрузки. Подобно тому, как мат часто используется для эмоционального выхода, а отнюдь не для оскорбления. Как его использую я, например. |
Страница 3 из 8 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |