Клуб Дальномер
http://rangefinder.ru/club/

Leica IIIa - servicing...
http://rangefinder.ru/club/viewtopic.php?f=31&t=18525
Страница 1 из 2

Автор:  alexenmoscu [ 07 ноя 2019, 22:43 ]
Заголовок сообщения:  Leica IIIa - servicing...

Hi all,

I have a friend who gave me a Leica IIIa to try to make it work fine again.
Here is the Leica IIIa with a Compur dual shutter waiting for a donor.

Изображение
Green is my world.

So far the easy part is done, now cleaning, lube and adjust this rollers...

To be continued...
Alex

PS: Comments in any language are welcome.

Автор:  vnukov_pk [ 07 ноя 2019, 23:06 ]
Заголовок сообщения: 

Guess the hard part is to make sure that there are no small parts left after putting everithing together. Remind me to tell you a joke story about that

Автор:  кузьма [ 07 ноя 2019, 23:55 ]
Заголовок сообщения: 

vnukov_pk писал(а):
Guess the hard part is to make sure that there are no small parts left after putting everithing together. Remind me to tell you a joke story about that

Ага, про маузер Папанина :) :oops:

Автор:  vnukov_pk [ 08 ноя 2019, 00:21 ]
Заголовок сообщения: 

Да. Очень люблю эту историю

Автор:  Serg_O [ 08 ноя 2019, 00:28 ]
Заголовок сообщения: 

кузьма писал(а):
vnukov_pk писал(а):
Guess the hard part is to make sure that there are no small parts left after putting everithing together. Remind me to tell you a joke story about that

Ага, про маузер Папанина :) :oops:


Ну а как же !

Еще в школе, разбирал и собирал калаш на время. Пацаны взяли и притащили из сортира эдакую ось, ну практически как затворная рама, на ней полотенце висело. И подкладывали эту ось на стол, когда разбирающий/собирающий составлял пулемет воедино. Некоторые недоумевали, долго разглядывали, а время-то шло...
Что интересно, про Крэнкеля и Папанина я узнал гораздо позже, когда школу закончил, может пацаны знали...но никому не рассказывали. :D

Автор:  GR [ 19 ноя 2019, 06:37 ]
Заголовок сообщения: 

alexenmoscu nice to met English speaking user on Russian forum. Something very unusual going on here :) Great work on camera!

Автор:  Товарищ Михельсон [ 19 ноя 2019, 14:45 ]
Заголовок сообщения: 

GR писал(а):
alexenmoscu nice to met English speaking user on Russian forum.

А не ломануться ли нам всем братцы вот сюда

https://www.rangefinderforum.com/

И начать писать на русском языке. Ну а чего? Мы же представители 1/6 части земной суши.

Разложим Зоркий, приложим к нему затвор от Смены и будем спрашивать нет ли на фото лишних деталек.

Кофе там бывает, интересно какая будет реакция?

Автор:  paolo_cocoa [ 19 ноя 2019, 14:57 ]
Заголовок сообщения: 

Если/когда американцы создадут русскоязычный раздел у себя, то реакция будет нормальной.

Пока что же мы больше открыты, создали специальный англоязычный раздел на форуме.

Автор:  11-й номер [ 19 ноя 2019, 16:28 ]
Заголовок сообщения: 

Человек же говорил, что не хочет коряво по-русски писать. Читает он нормально, так что от вас особых усилий не требуется. А ему, как испанцу, и по-английски писать не сильно легче.

Автор:  виктор руде [ 19 ноя 2019, 19:15 ]
Заголовок сообщения: 

Товарищ Михельсон писал(а):
GR писал(а):
alexenmoscu nice to met English speaking user on Russian forum.

А не ломануться ли нам всем братцы вот сюда

https://www.rangefinderforum.com/

И начать писать на русском языке. Ну а чего? Мы же представители 1/6 части земной суши.

Разложим Зоркий, приложим к нему затвор от Смены и будем спрашивать нет ли на фото лишних деталек.

Кофе там бывает, интересно какая будет реакция?

И не только Кофе. :P. Агенты из числа ЧКД уже давно там запустили свои щьцупальцы.
Стоило только войти, и сразу наткнулся на, уже ставшую культовой, знакомое фото: (Аура)
По крайней мере четыре человека, мне известных. А сколько их законспирированных ещё??!!

Автор:  Peter [ 19 ноя 2019, 19:44 ]
Заголовок сообщения: 

Товарищ Михельсон писал(а):
GR писал(а):
alexenmoscu nice to met English speaking user on Russian forum.

А не ломануться ли нам всем братцы вот сюда

https://www.rangefinderforum.com/

И начать писать на русском языке. Ну а чего? Мы же представители 1/6 части земной суши.

Разложим Зоркий, приложим к нему затвор от Смены и будем спрашивать нет ли на фото лишних деталек.

Кофе там бывает, интересно какая будет реакция?


Юрий,

Как говорили в той старой Одессе
"То-ж две большие разницы "

Лейка делала камеры с центральными затворами.

например Изображение

( 1926-1929. There were two versions of the Leica I(b) manufactured: this one and a Rädchen-Compur ( ).
Only 1500 cameras (both models) were produced. Dial-set is more expensive.
An almost-mint example was sold on Westlicht Auction (2009) for 36000€.

И не только Лейка.
У меня есть очень редкая камера Beira- шкальник с центральным затвором COMPUR и объективом
Ernst Leitz Wetzlar Elmar 3,5/5 cm
( в отличие от...)

Хотя ,конечно НЕ Leica IIIa cо старым COMPUR Rim -Set ,детали которого
реально вижу на фото alexenmoscu..

( Сто раз эти COMPUR видел-ремонтировал- разбирал-собирал...)

Автор:  alexenmoscu [ 19 ноя 2019, 21:09 ]
Заголовок сообщения: 

Oh my... you like to kidnap threads, don't you? :)

data:
1/6th of land you mean, right? Because speakers you are 150mil. of native speakers meanwhile us (spanish native speakers) are 480mil. (Data from wikipedia).
:end of data.

Meanwhile this discussion was going on, Leica IIIa is working already smoothly.

Thank you, all, for watching and encouraging comments :)

Автор:  Товарищ Михельсон [ 19 ноя 2019, 21:10 ]
Заголовок сообщения: 

виктор руде писал(а):
Товарищ Михельсон писал(а):
GR писал(а):
alexenmoscu nice to met English speaking user on Russian forum.

А не ломануться ли нам всем братцы вот сюда

https://www.rangefinderforum.com/

И начать писать на русском языке. Ну а чего? Мы же представители 1/6 части земной суши.

Разложим Зоркий, приложим к нему затвор от Смены и будем спрашивать нет ли на фото лишних деталек.

Кофе там бывает, интересно какая будет реакция?

И не только Кофе. :P. Агенты из числа ЧКД уже давно там запустили свои щьцупальцы.
Стоило только войти, и сразу наткнулся на, уже ставшую культовой, знакомое фото: (Аура)
По крайней мере четыре человека, мне известных. А сколько их законспирированных ещё??!!

На русском языке там пишут?

Автор:  Товарищ Михельсон [ 19 ноя 2019, 21:14 ]
Заголовок сообщения: 

Peter писал(а):
Товарищ Михельсон писал(а):
GR писал(а):
alexenmoscu nice to met English speaking user on Russian forum.

А не ломануться ли нам всем братцы вот сюда

https://www.rangefinderforum.com/

И начать писать на русском языке. Ну а чего? Мы же представители 1/6 части земной суши.

Разложим Зоркий, приложим к нему затвор от Смены и будем спрашивать нет ли на фото лишних деталек.

Кофе там бывает, интересно какая будет реакция?


Юрий,

Как говорили в той старой Одессе
"То-ж две большие разницы "

Лейка делала камеры с центральными затворами.

например Изображение

( 1926-1929. There were two versions of the Leica I(b) manufactured: this one and a Rädchen-Compur ( ).
Only 1500 cameras (both models) were produced. Dial-set is more expensive.
An almost-mint example was sold on Westlicht Auction (2009) for 36000€.

И не только Лейка.
У меня есть очень редкая камера Beira- шкальник с центральным затвором COMPUR и объективом
Ernst Leitz Wetzlar Elmar 3,5/5 cm
( в отличие от...)

Хотя ,конечно НЕ Leica IIIa cо старым COMPUR Rim -Set ,детали которого
реально вижу на фото alexenmoscu..

( Сто раз эти COMPUR видел-ремонтировал- разбирал-собирал...)

Знаю я что Лейки были с компурами.

Автор:  Игорь Стихин [ 20 ноя 2019, 08:08 ]
Заголовок сообщения: 

alexenmoscu писал(а):
Oh my... you like to kidnap threads, don't you? :)

data:
1/6th of land you mean, right? Because speakers you are 150mil. of native speakers meanwhile us (spanish native speakers) are 480mil. (Data from wikipedia).
:end of data.

Meanwhile this discussion was going on, Leica IIIa is working already smoothly.

Thank you, all, for watching and encouraging comments :)

А вот, интересно очень, какие мировые катаклизмы могли привести англоговорящего испанца в Москву, чинить древние фотокамеры? Видно хорошо, что человек - профессионал своего дела. Всё делается на очень высоком техническом уровне. В Евросоюзе, с подобным талантом фотомастера высокой квалификации, не найти себе достойной реализации? Москва - мекка мировой плёночной фотографии?

Автор:  11-й номер [ 20 ноя 2019, 08:31 ]
Заголовок сообщения: 

Шпиён... :D

А если серьёзно, какие катаклизмы, если в Иркутске в планетарии экран-купол из Техаса, а в одном из издательств тут работает редактор-ирландец, а Стивен Сигал - расовый бурят? Как-то так. :wink:

Автор:  Dmitriy D [ 20 ноя 2019, 09:09 ]
Заголовок сообщения: 

Игорь Стихин писал(а):
А вот, интересно очень, какие мировые катаклизмы могли привести англоговорящего испанца в Москву, чинить древние фотокамеры? Видно хорошо, что человек - профессионал своего дела. Всё делается на очень высоком техническом уровне. В Евросоюзе, с подобным талантом фотомастера высокой квалификации, не найти себе достойной реализации? Москва - мекка мировой плёночной фотографии?


Немного знаком с Алексом, как и с некоторыми другими испанцами. Алекс - по образованию программист, с университетским образованием. В Испании сейчас футбол на высоком уровне, или там продажа новых домов в Марбелье для прокуроров и/или силовиков из одной из стран Восточной Европы, а вот в экономике швах... не российский швах-швах конечно, со средней ЗП 300 евро, но тоже не сладко, все никак не могут оправиться после кризиса 2008 года... поэтому многие образованные испанцы ищут работу в других странах...

Алекс, например, работает учителем испанского языка в одной из частных английских школ в Москве... примерно там же работает другая моя знакомая, Сэра, из Британии... и еще несколько десятков человек с высшим образованием и нормальными паспортами... а обучение в такой школе обходится родителям примерно в 1 млн руб в год...

Другой мой знакомый испанец, Анхель, заканчивает магистратуру в Консерватории по классу фортепиано и подрабатывает, работая учителем испанского языка в паре языковых частных школ в Москве. Третий, Хуан, по образованию физик, владеет одной такой частной школой...

И дело здесь не в мировых катаклизмах, как я думаю, а скорее в том, что Испания, владычица морей и империя с пятисотлетним стажем, пережила с 1936 по 1975 один сложный период в своей истории, примерно такой, какой мы переживаем сейчас... и до сих пор не полностью оправилась... оправимся ли мы?

Автор:  Maxx2 [ 20 ноя 2019, 09:15 ]
Заголовок сообщения: 

Хоть бы кто-нибудь написал по теме или хотя бы на английском. Вы уже повозмущались английским Алекса в обычных разделах, Тормента выделил специальный раздел. Обратите внимание - for English speaking users. И сюда все пришли с пустым трепом.

Автор:  вьюрок [ 20 ноя 2019, 09:45 ]
Заголовок сообщения: 

Maxx2 писал(а):
И сюда все пришли с пустым трепом.

Уважаемый Модератор, почему Вы написали это по русски? Пишите по английски!
А вообще - я возмущен!)
Испанец пишет на русском форуме по английски. Ожидаем китайцев, пишущих по вьетнамски? или наоборот?
Испанцу нужна здешняя аудитория? На кого он рассчитывает, когда пишет на английском здесь? На англоговорящих? или продвигает культур в массы?
Я предложил ему дублировать свои сообщения на гугловском переводе - кого заинтересует его текст, тот может обратится к первоисточнику. А если нет, неужели Вы думаете, что я буду переводить каждое его слово? Не вижу в этом нагальной необходимости и, наоборот, буду стараться писать с акцентом местности проживания, для усложнения автоматического перевода.
Нет совершенно разницы, кто переводит гуглом - автор или читатель. Но если автор не переводит свои тексты на язык форума, это лишь говорит о его отношении к читателю. И чего же он может ждать в ответ?)
:x

[quote = "Maxx2"] And here everyone came with an empty idle talk. [/ quote]
Dear Moderator, why did you write this in Russian? Write in English!
In general, I am outraged!)
The Spaniard writes in the Russian forum in English. Looking forward to Vietnamese Chinese? or vice versa?
Spaniard needs a local audience? Who does he count on when he writes in English here? In English? or promotes crops to the masses?
I suggested that he duplicate my messages on a Google translation - whoever is interested in his text can refer to the original source. And if not, do you really think that I will translate his every word? I don’t see this as a necessary necessity and, on the contrary, I will try to write with an accent of the locality of residence, to complicate the automatic translation.
It makes no difference who translates Google - the author or the reader. But if the author does not translate his texts into the language of the forum, this only speaks of his attitude towards the reader. And what can he expect in return?)
 : x


No pasarán!

Автор:  Dmitriy D [ 20 ноя 2019, 09:47 ]
Заголовок сообщения: 

Я бы мог и на английском/испанском/немецком/турецком/вьетнамском, но кто бы понял?

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/